Papiamento versie van Kuifje

KuifjeAntillianen kunnen nu in hun eigen taal genieten van de avonturen van Kuifje. Het stripboek ‘De Zaak Zonnebloem’ is namelijk vertaald in het Papiamento. Het boek, dat gratis wordt uitgedeeld aan de schooljeugd op Bonaire en Curaçao, draagt de titel ‘e Asuntu di Florisol’ en verschijnt in een oplage van tienduizend stuks meldt Novum Nieuws.

De vertaling is een initiatief van Jan Aarnout Boer, die vroeger op Curaçao woonde en daar de Nederlandse versies van de boeken las.

Related Posts

Add Comment